Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасш - Страница 26


К оглавлению

26

Почти то же самое ему говорил сегодня Перри Питерс, и опять дело касалось запрещенных книг.

Кейкер кивнул.

— Мы тщательно осмотрели и магазин, и квартиру Дима, но ничего не нашли, — сказал он. — И вряд ли вы могли знать, какие именно книги…

Профессор Гордон улыбнулся.

— Нет, Род, я знаю, какие именно. Только пусть это останется между нами. Надеюсь, у вас в кармане не лежит диктофон и вы не записываете нашу беседу? Кое-какие из запрещенных книг мне довелось прочесть.

— Вы их читали? — с искренним удивлением спросил Кейкер.

— Мальчик мой, ученые — любопытный народ, и я не составляю исключения. Боюсь, что такой порок, как чтение книг из «серого» списка, в большей степени присущ университетским преподавателям, чем людям из других социальных слоев. Понимаю, нельзя поощрять торговлю запрещенной литературой, но чтение нелегальных книг само по себе вряд ли может повредить человеку рассудительному и уравновешенному.

— Можешь не сомневаться, Род: мой отец — человек рассудительный и уравновешенный, — сказала Джейн. — Настолько рассудительный, что так и не позволил мне прочитать ни одной книжки Дима.

Кейкер облегченно вздохнул. Услышав от Гордона про «серый» список, он успокоился. Чтение книг из этого списка считалось не более чем проступком.

— А вам когда-нибудь случалось читать книги из этого списка? — спросил профессор.

Кейкер покачал головой.

— Значит, вы, скорее всего, даже не слышали о гипнозе. А ведь некоторые обстоятельства в деле Дима… Мне думается, там не обошлось без применения гипноза.

— Я даже не знаю, профессор, с чем это едят, — честно признался Кейкер.

Хрупкий маленький человек вздохнул.

— Видите, Род, как иногда плохо не читать запрещенных книг? — сказал Гордон. — Гипноз представляет собой контроль, который разум одного человека устанавливает над разумом другого. Прежде чем гипноз объявили вне закона, он достиг очень высокого уровня развития. Стало быть, вы не слышали ни о Капрелианском Ордене, ни о Варгасовом колесе?

Кейкер снова покачал головой.

— История этого вопроса как раз изложена в нескольких книгах. Все они входят в «серый» список, — сказал профессор. — Методы гипноза и конструкция Варгасова колеса, сами понимаете, относятся к «черному» списку. Такие книги, надо думать, являются самыми опасными, а потому самыми запретными. Не волнуйтесь, я их не читал, зато я читал об истории гипноза.

Давным-давно, еще в восемнадцатом веке, жил некто по имени Месмер. Его считают первым гипнотизером-практиком, а возможно — и создателем методов гипноза. Как бы там ни было, Месмер придал гипнозу более или менее научный облик. К началу двадцатого века о гипнозе было известно уже намного больше, и он широко применялся в медицине. Через сто лет гипноз значительно потеснил традиционную фармакологическую медицину и хирургию. С его помощью излечивали едва ли не половину всех больных. Разумеется, были и случаи злоупотребления гипнозом, но они оставались сравнительно редкими.

Еще через сто лет наступил коренной перелом. Месмеризм развился настолько, что стал угрожать безопасности общества. Любой преступник или корыстный политик мог безнаказанно пользоваться гипнозом в своих интересах. Появилась возможность постоянно держать под гипнозом большие массы людей.

— Вы хотите сказать, что какой-нибудь маньяк мог заставить людей думать так, как ему надо? — спросил удивленный Кейкер.

— Не только думать. Он мог заставить их делать то, что ему надо. Телевидение давало возможность одновременно влиять на миллионы людей.

— Но почему же правительство не попыталось как-то упорядочить применение гипноза?

Профессор Гордон слегка улыбнулся.

— Каким образом, Род? Ведь законодатели тоже были подвержены гипнозу. А вскоре, словно и так было мало сложностей, положение усугубилось изобретением Варгасова колеса. Сам принцип был открыт еще в девятнадцатом веке. Он довольно прост: когда человек смотрит на вращающиеся с определенной скоростью зеркала, он постепенно впадает в гипнотический транс и становится управляемым. В двадцать первом веке передача мыслей на расстояние сделалась обыденным явлением. А в двадцать втором Варгас соединил оба принципа в своем изобретении, названном Варгасовым колесом. Оно представляло собой подобие шлема. Наверху располагалось вращающееся колесо, состоящее из особых миниатюрных зеркал.

— И как оно действовало, профессор? — спросил Кейкер.

— Надевший Варгасово колесо мгновенно устанавливал полный контроль над каждым, кто видел его, будь то непосредственно или на телевизионном экране, — ответил Гордон. — Вращающиеся зеркала погружали людей в нужное гипнотическое состояние, а шлем каким-то образом передавал через колесо мысли гипнотизера. Люди становились пассивными, и в таком состоянии им можно было внушить любые мысли. И это еще не все. Шлем… точнее, колесо можно было настроить на создание определенных зрительных галлюцинаций, которые до сих пор внушались словесно и требовали затраты сил и внимания. Колесо не мешало гипнотизеру, если понадобится, контролировать ситуацию непосредственно силой своего разума.

— Какой ужас! — воскликнул Кейкер. — Теперь я понимаю, почему любые материалы о постройке Варгасова колеса должны были попасть в «черный» список. Прошиби меня Пояс астероидов! Ведь имея такое колесо, человек мог…

— Сделать почти все что угодно, — договорил за него Гордон. — В том числе — совершить убийство и заставить пятерых людей увидеть пять разных причин смерти.

26